יום חמישי, 17 במרץ 2016

בקרוב משחקי נתת קבלת גם בערבית!

التوجيه التربوي لاولادنا من خلال الالعاب // הכוונה נכונה לילדינו דרך המשחק

חינוך והשכלה הם הכלי החשוב ביותר ביצירת קשרים חברתיים ברמת הפרט והקבוצה.
השיח הפתוח בין ילדים במערכת החינוך נעשה בשיעור חברה בדרך כלל, 
שם הם יכולים לומר את מה שעל ליבם תוך הדרכה של המחנך. 
אז אולי כדאי לקחת את זה צעד אחד קדימה ולהשתמש במשחק כנדבך נוסף המאפשר לילדים להביע את רגשותיהם בצורה חיובית.
החינוך קיים בכל המגזרים, ובכל הצבעים וכל ההורים/מחנכים ואנשי הטיפול מעוניינים בטוב ביותר עבור הילד. 
אז הרשיתי לעצמי לחשוב ולחלום בגדול וכעת אני עובדת על תרגום המשחקים לערבית. 
בסיוע של איברהים ,מורה מרשים מערערה (בתמונה) של חליל איש פרסום, הייטק ועסקים מסכנין וידידי ג'ס בעל החנות המדהימה "מי בייבי:" בירכא שהיה הראשון למכור את נתת קבלת! לפני 4 שנים ויהיה הראשון למכור את המשחקים בקרוב.
אני מאמינה שהמשחקים יכולים לפרוץ גבולות ולהגיע למקומות נפלאים ככלי חינוכי טיפולי.

التعليم والثقافة هي الأداة الأهم في تحسين العلاقات الاجتماعية على مستوى الفرد والجماعة.
النقاش المفتوح بين الأطفال في النظام المدرسي يتم في حصة التربية بشكل عام، حيث يمكنهم الحديث عما يدور في خواطرهم خلال توجيه المربي لهم.
اذا من الممكن ان نتقدم خطوة في هذا المجال من خلال استعمال لعبة كدعم اضافي للاولاد للتعبير عن مشاعرهم بصورة ايجابية.
التعليم موجود بجميع الفئات، وبجميع انواعه، والاهل والمربون دائما يبحثون عن الافضل للولد.
لذا بادرت نفسي ان افكر واتطلع للمستقبل، والان اعمل على ترجمة الالعاب وملاءمتها للغة العربية.
وانا اؤمن بان الالعاب يمكن ان تتخطى الحدود وتصل لابعد الافاق كأداة تروبية، تعليمية وعلاجية.

 

מצ"ב סקיצות של 3 משחקים- אני מתרגשתתתתתתתתתתתתתתתתתתתתת.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה